Il y a 1 an j'ai pris l'initiative de postuler en tant que bénévole pour les Jeux Olympiques et les Jeux Paralympiques de Paris 2024. Je savais que cela serait une opportunité qu’on ne vit qu’une seule fois et que je me souviendrai toujours. En tant qu'enseignant de français langue étrangère (FLE) devenir bénévole pour un événement d’une telle ampleur, c'est extraordinaire mais je n’avais pas anticipé à quel point cette aventure enrichirait ma vision de l’enseignement du français comme langue étrangère. Je suis ravi. Pourquoi ? Je vais tout vous expliquer.




Le Multiculturalisme au Cœur des Jeux

Les Jeux Olympiques sont un événement mondial qui réunit les quatre coins du monde. Dès les premiers jours j'ai été frappé par la richesse des échanges entre bénévoles, athlètes et spectateurs. En tant que professeur, je suis habitué à travailler avec des étudiants de différentes nationalités, mais vivre cette diversité au quotidien dans le cadre des Jeux m'a permis de mieux comprendre l'importance de la communication interculturelle. L’une des plus grandes richesses de mon expérience en tant que bénévole aux Jeux Olympiques a été la diversité des personnes avec qui j’ai eu la chance de travailler. Je savais que les rencontres interculturelles seraient au rendez-vous j’étais déjà prêt à cela car j’ai une expérience de 5 ans en tant qu’opérateur animateur d’attraction à Disneyland Paris, mais je n’avais pas anticipé à quel point ces interactions seraient profondément marquantes.


Le Travail en Zone Mixte

Mon rôle de bénévole dans la zone mixte, où les journalistes rencontrent les athlètes après leurs performances, était particulièrement exigeant mais incroyablement enrichissant. Cette position nécessitait une communication efficace et rapide pour garantir que les échanges se déroulent sans problème. Grâce à la diversité de notre équipe nous avons pu assurer que tous les participants, qu'ils soient anglophones, francophones ou d'une autre langue se sentent compris et soutenus. Nous étions là pour les athlètes mais surtout pour les journalistes avec lesquels nous échangions avant l’arrivée des athlètes. Nous étions souvent sollicités pour la traduction et l’interprétation entre les journalistes et les athlètes (français-anglais-japonais-chinois-serbe-croate…) Telle richesse langagière pour moi n'a pas de prix, ni les mots qui pourraient m'aider à expliquer ce que je ressentais.



Cette expérience m’a appris l’importance de la communication non seulement comme un outil pratique mais aussi comme un moyen de créer des liens humains. Dans cette zone - entre le stress des compétitions et les attentes des médias, nous étions là pour faciliter non seulement des échanges, mais aussi pour offrir un soutien émotionnel aux athlètes. Un simple sourire ( de mon point de vue) était suffisant pour les encourager.

« Ma plus grande fierté était quand un athlète serbe, en regardant mon accréditation, s’est rendu compte que je suis serbe et est venu me saluer en me serrant la main. »


Le Rôle du Bénévole 

En tant que bénévole aux JO, mon rôle allait bien au-delà de simples tâches logistiques. J'avais l'impression d'avoir créé des liens linguistiques entre les athlètes et les journalistes, entre nous, les collègues et vice-versa. On était comme une chaîne langagière. Quelle comparaison Alek ! 


Cette responsabilité m'a fait prendre conscience de l'importance de la patience, de l'écoute  et de l'adaptabilité. La capacité à comprendre et à s’adapter à des situations nouvelles et imprévues est une compétence très importante. Quand je suis arrivé la première fois dans la zone où je devais travailler, je me suis senti perdu, seul comme les apprenants quand ils arrivent en France pour la toute première fois, mais je me suis retrouvé comme mes collègues seul et puis 5 minutes plus tard comme en famille car nous étions tous dans la même situation. Faire connaissance puis échanger et voir que nous sommes dans le même bateau... c’est magnifique.


Unis par les Différentes Langues

Dans mon équipe, nous étions 8 bénévoles et 4 membres de l’équipe. Nous étions tous de nationalités différentes : allemande, anglaise, serbe, bosniaque-croate, chinoise… Tant de diversité culturelle mais unis dans le même but : offrir les meilleurs Jeux. Nous avons communiqué en anglais mais la plupart parlaient aussi en français. Ce que j’ai vraiment apprécié est que, sans fixer une règle langagière nous discutions en anglais afin que les autres puissent nous comprendre et je trouve cela génial.

Une Nouvelle Perspective sur l’Enseignement

Être bénévole m'a donné une nouvelle façon de voir mon travail. J'ai compris que l'enseignement des langues, c'est plus que donner des règles de grammaire et du vocabulaire. C'est aussi un moyen de rapprocher les cultures et d'aider les gens à mieux se comprendre. Cela m'a donné envie de parler davantage des cultures dans mes cours car les cultures ont beaucoup de choses à nous apprendre et nous les enseignants, nous pouvons également apprendre de nos étudiants, eux aussi ont des choses à nous dire. Cela démontre comment les langues peuvent facilement connecter les personnes entre elles et ainsi créer des liens magnifiques.



Alors !!!

Être bénévole aux Jeux Olympiques a été bien plus qu'une simple mission, c’était une expérience inoubliable. J'ai non seulement rencontré des personnes merveilleuses, mais j'ai aussi eu l'opportunité de voir comment la diversité linguistique et culturelle peut être une véritable force. Les amitiés que j'ai nouées, les langues que nous avons partagées et la solidarité que nous avons bâtie resteront gravées dans ma mémoire enrichissant non seulement mon parcours professionnel mais aussi ma vie personnelle.


*Merci aux relecteurs qui m'ont aidé à donner le meilleur pour cet article.